ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL DEL BACK BOOK (MANUAL DE LA
ESPALDA).
Antecedentes.
Un equipo multidisciplinario británico
ha elaborado un texto destinado a la población general
para aportar la información más actualizada
sobre las actitudes que reducen el riesgo de padecer dolencias
de la espalda y de que éstas se cronifiquen.
El texto, denominado "The Back Book" no se centra
en aspectos de higiene postural, aunque incluye un breve apartado
referido a ella, sino en reorientar las creencias erróneas
que han demostrado tener un efecto nocivo sobre la evolución
del dolor de espalda y fomentar una actitud activa ante él,
lo que acelera el proceso de recuperación y previene
las recurrencias. El "Back Book" fue elaborado por
un equipo en el que participaron, además de médicos
de las especialidades relevantes, psicólogos y expertos
en comunicación, y está basado en la información
contenida en la Guía de Práctica Clínica
para dolores de espalda realizada por el Real Colegio Británico
de Médicos Generalistas.
Aunque existen muchos textos de divulgación sanitaria
sobre dolencias de la espalda, el Back Book es el único
que ha demostrado científicamente, mediante ensayos
clínicos controlados, que su simple entrega mejora
la evolución de los pacientes y reduce su grado de
incapacidad.
Sin embargo, el Back Book no estaba disponible en español,
lo que impedía su uso en el mundo hispanoparlante.
Objetivo.
Desarrollar una versión española
del Back Book, adaptada transculturalmente.
Descripción.
Dado que el Back Book es un documento destinado
a modificar las creencias, resultaba importante asegurar que
su versión española mantenía los elementos
que fundamentaban la eficacia que había demostrado
la versión original. Así, no se trataba sólo
de hacer una traducción literal del texto, sino de
elaborar una versión adaptada transculturalmente que
asegurara la comprensibilidad y validez de sus contenidos
literarios y gráficos.
Con ese fin, la Fundación Kovacs alcanzó un
acuerdo con el editor de la versión británica
(la Royal Stationery Office, del Reino Unido). La Fundación
constituyó un equipo multidisciplinar e internacional
de hispano parlantes que incluía expertos de diversas
especialidades clínicas relevantes para las dolencias
de la espalda (generalistas y especialistas en Atención
Primaria, traumatología, neurocirugía, etc.),
expertos en comunicación, población general
y pacientes de España, Colombia, Cuba y Argentina.
El equipo dirigido por la Fundación tradujo la versión
británica al español, volvió a traducir
al inglés esa versión traducida y la comparó
con el original, para detectar diferencias de matiz que pudieran
haber pasado inadvertidas.
Finalmente, adaptó transculturalmente el texto y cada
diferencia con respecto a la versión inglesa fue debatida
detalladamente con los autores de la versión original.
Así se elaboró la versión española
final del Back Book, denominada "El Manual de la Espalda".
La Fundación ha recibido en exclusiva los derechos
de publicación de la versión española
(y de las eventuales ediciones en lenguas vernáculas
en las distintas Comunidades Autónomas) en España,
y ha cedido gratuitamente a la editorial los textos desarrollados
en español para que los difunda en todo el continente
americano.
Dado que la Fundación debe abonar una cantidad a la
editorial británica por cada ejemplar que se distribuye,
su difusión está relativamente limitada por
su coste. En el ámbito asistencial, el Manual se distribuye
a los pacientes atendidos de las Unidades de la Espalda Kovacs
que lo precisan y también se utiliza en el contexto
de las campañas de promoción de la salud pública
(por ejemplo, entre tercera edad, escolares y población
trabajadora).
La simple entrega del manual ha demostrado ser eficaz para
transmitir información clara y comprensible para la
población general y los pacientes, así como
reducir el grado de incapacidad en estos, por lo que la Fundación
está promoviendo su uso por parte de compañías
de aseguramiento colectivo, mutuas patronales de accidentes
de trabajo y Servicios de Salud públicos.
En este programa, junto con la Fundación
Kovacs, participan.
Un equipo de 20 personas que incluyen médicos de todas
las especialidades relevantes en el ámbito de las dolencias
de la espalda, expertos en comunicación y editorialistas.
Estado.
El Manual de la Espalda está disponible desde septiembre
de 2002. Ese año se editó una primera tirada
de 2.000 ejemplares, y se harán nuevas ediciones a
medida que vayan siendo necesarias. Se prevé que a
lo largo de 2004 empiece la publicación de ejemplares
en América.
|